10. 11. 2008

Ukrainische Literatur

Und noch eine letzte Kurzmeldung aus der morgendlichen Leserunde: Unter dem Titel »Die nächste Revolution« berichtet der österreichische Standard über die zerrissene literarische Welt der Ukraine.

 
 
 
 

Jetzt sind Sie an der Reihe

Sie haben eine eigene Erfahrung oder andere Meinung, eine Anregung oder Frage zu diesem Thema? Ich freue mich über alles, was uns voranbringt.
Gossensprache und -verhalten (Fäkaliensprache, Werbung, persönliche Angriffe usw.) behalten Sie im Interesse der Leser bitte für sich.

Name und E-Mail-Adresse müssen angegeben werden.




Legen Sie los …

 

Schlagwörter

Abkürzung (2) Agenturen (11) Amüsantes (14) Analphabetismus (4) Anführungszeichen (1) Anglizismus (38) Apostroph (2) Apple (1) Artikel (3) Aus- und Weiterbildung (4) aus dem echten Leben (53) Ausrufezeichen (1) Berufsalltag (94) Bildung (1) Blogwelt (28) Bonn (4) Büroalltag (1) Catalyst (1) Computer (29) Datenschutz (11) Datensicherung (1) Deppenleerzeichen (2) Deutsch (160) Dialekt (4) Dolmetschen (8) Englisch (20) Europa (9) Fachliteratur (1) Farbe (1) FeeWizard (1) Film (76) Filmgeschichte (16) Freiberufler (12) Google (8) Grammatik und Stil (61) Heimbüro (3) Helfer (7) Humor (2) Imperativ (1) Impressionen (7) Intelligenz (1) IntelliWebSearch (1) intern (20) Internet (58) Jüdisch (1) Kasus (2) Komma (2) Kompositum (5) Lektorat (2) Linguistik (1) Linux (1) Literatur (32) Lokalisierung (13) Mailingliste (2) Marketing (23) maschinelle Übersetzung (1) mehr oder weniger politisches (64) memoQ (2) MetaTexis (1) Microsoft (9) MultiTrans (1) Nutzbarkeit (3) OCR (1) OmegaT (2) PGP (4) Pidgin (1) Piwik (1) Plural (4) PowerPoint (1) Präposition (4) Preise (13) Pronomen (2) proz (3) Qualifikation (3) Qualitätskontrolle (5) Recherche (3) Rechtschreibung (19) Ressourcen (22) Rezension (11) Rußland (18) Russisch (12) russisches Kino (61) SDL (1) Sicherheit (11) Software (15) soziales Netz (3) Sprache (87) Stipendium (1) Syntax (3) Tastenkombination (2) Termine (27) Terminologie (4) Trados (9) Transit (1) TrueCrypt (1) Typographie (6) Überschrift (1) Übersetzen (124) Übersetzen und Recht (1) Übersetzerpreis (9) Übersetzung (1) Übersetzungstechnik (24) Übersetzung und Recht (19) Ukraine (1) Umwelt (1) Umzug (1) Untertitel (1) Urheberrecht (11) Verb (3) Verschlüsselung (1) Verzweiflung (1) Webanalyse (1) Webdesign (10) Weihnachten (6) Werecat (1) Word (1) Wordfast (1) Wörterbuch (1) Wortgeschichte (14) Xbench (1) XML (1) Zensur (6) Zitat (13) Zweisprachigkeit (2)

Kontakt

Name

E-Mail-Adresse

Betreff

Nachricht

Der Himmel ist …? 

Ausguck

uebersetzer auf twitter
xing
blogoscoop
Blogverzeichnis bloggerei.de

Nr. 5 der Top 100 Language Professional Blogs 2009

Das Über-Setzer-Logbuch ist auf meinem Mist gewachsen. Züchten Sie bitte Ihre eigenen Ideen und lassen Sie die Finger von meinen. Danke.