Artikel mit dem Schlagwort »Urheberrecht«

 

18. 02. 2010

Dossier über das Urheberrecht

Die Bundeszentrale für politische Bildung und iRights.info haben eine lesenswerte und praxisnahe Textsammlung über das Urheberrecht zusammengestellt.

06. 10. 2009

Was gibt’s neues?

Einige Links zu Neuigkeiten aus der Übersetzerwelt

31. 07. 2009

Google, der Pirat

Ein Pirat ist einer, der andere bestiehlt. Google hat sich zum Großmeister der Diebe geistigen Eigentums aufgeschwungen.

30. 06. 2009

Piratenpartei

Diese Partei hat ihren Namen schon ganz richtig gewählt. Ausformuliert ist sie der Zusammenschluß derjenigen, die sich über die eigene Unfähigkeit hinwegtäuschen wollen, indem sie [...]

23. 08. 2008

Random House und Übersetzerfunktionäre gegen Übersetzer

Ein interessanter Hintergrundartikel von Martin Vogel war dieser Tage im Perlentaucher zu lesen: »Anspruch abgegeben?« Sein Gegenstand ist der Vergütungsvorschlag, den der Verband deutscher Übersetzer [...]

11. 07. 2008

Ein Wort zum Urheberrecht

Wenn heute vom Urheberrecht geredet wird, sind meist die »Rechte« der großen Medienkonzerne gemeint. Vergessen wird dabei, daß der Zweck des Urheberrechts darin besteht, die [...]

07. 11. 2006

Weißbuch zur geplanten Unterwanderung des Urheberrechts

Das Aktionsbündnis Kopiervergütung hat auf seiner Website ein Weißbuch zur »Reform« des Urheberrechts veröffentlicht:

Das Aktionsbündnis Kopiervergütung macht mit diesem Weißbuch auf die gesetzgeberische Schieflage aufmerksam. [...]

07. 11. 2006

VS protestiert gegen Angriff auf Urheber

Pressemitteilung des VS (Verband deutscher Schriftsteller) vom 6. November:

Als »kapitalen Angriff auf die Rechte und Einkünfte der Kreativen« bezeichnete Imre Török, Vorsitzender des Verbandes deutscher Schriftsteller [...]

03. 03. 2006

Medienhandbuch-Interview zum Nachvergütungsanspruch

Im Januar führte das Medienhandbuch ein Gespräch mit dem Rechtsanwalt Simon Starke, in dem es um die Gründe und Folgen des Nachvergütungsanspruches von Autoren und [...]

03. 03. 2006

Urheberrecht: Referentenentwurf schränkt Vergütungsanspruch von Urhebern ein

Am 03.01.2006 hat das Justizministerium einen zweiten Referentenentwurf eines Zweiten Gesetzes zur Regelung des Urheberrechts in der Informationsgesellschaft vorgelegt. Der Kerngedanke dieses Entwurfes: Stärkung der [...]

03. 03. 2006

Die FAZ und der Übersetzerstreit

Am 11. Januar berichtete Hannes Hintermaier in der FAZ über den Honorarstreit zwischen Verlagen und Literaturübersetzern. Bei diesem Streit geht es darum, daß das Urheberrechtsgesetz [...]

Schlagwörter

Abkürzung (2) Agenturen (11) Amüsantes (14) Analphabetismus (4) Anführungszeichen (1) Anglizismus (38) Apostroph (2) Apple (1) Artikel (3) Aus- und Weiterbildung (4) aus dem echten Leben (53) Ausrufezeichen (1) Berufsalltag (94) Bildung (1) Blogwelt (28) Bonn (4) Büroalltag (1) Catalyst (1) Computer (29) Datenschutz (11) Datensicherung (1) Deppenleerzeichen (2) Deutsch (160) Dialekt (4) Dolmetschen (8) Englisch (20) Europa (9) Fachliteratur (1) Farbe (1) FeeWizard (1) Film (76) Filmgeschichte (16) Freiberufler (12) Google (8) Grammatik und Stil (61) Heimbüro (3) Helfer (7) Humor (2) Imperativ (1) Impressionen (7) Intelligenz (1) IntelliWebSearch (1) intern (20) Internet (58) Jüdisch (1) Kasus (2) Komma (2) Kompositum (5) Lektorat (2) Linguistik (1) Linux (1) Literatur (32) Lokalisierung (13) Mailingliste (2) Marketing (23) maschinelle Übersetzung (1) mehr oder weniger politisches (64) memoQ (2) MetaTexis (1) Microsoft (9) MultiTrans (1) Nutzbarkeit (3) OCR (1) OmegaT (2) PGP (4) Pidgin (1) Piwik (1) Plural (4) PowerPoint (1) Präposition (4) Preise (13) Pronomen (2) proz (3) Qualifikation (3) Qualitätskontrolle (5) Recherche (3) Rechtschreibung (19) Ressourcen (22) Rezension (11) Rußland (18) Russisch (12) russisches Kino (61) SDL (1) Sicherheit (11) Software (15) soziales Netz (3) Sprache (87) Stipendium (1) Syntax (3) Tastenkombination (2) Termine (27) Terminologie (4) Trados (9) Transit (1) TrueCrypt (1) Typographie (6) Überschrift (1) Übersetzen (124) Übersetzen und Recht (1) Übersetzerpreis (9) Übersetzung (1) Übersetzungstechnik (24) Übersetzung und Recht (19) Ukraine (1) Umwelt (1) Umzug (1) Untertitel (1) Urheberrecht (11) Verb (3) Verschlüsselung (1) Verzweiflung (1) Webanalyse (1) Webdesign (10) Weihnachten (6) Werecat (1) Word (1) Wordfast (1) Wörterbuch (1) Wortgeschichte (14) Xbench (1) XML (1) Zensur (6) Zitat (13) Zweisprachigkeit (2)

Kontakt

Name

E-Mail-Adresse

Betreff

Nachricht

Der Himmel ist …? 

Ausguck

uebersetzer auf twitter
xing
blogoscoop
Blogverzeichnis bloggerei.de

Nr. 5 der Top 100 Language Professional Blogs 2009

Das Über-Setzer-Logbuch ist auf meinem Mist gewachsen. Züchten Sie bitte Ihre eigenen Ideen und lassen Sie die Finger von meinen. Danke.